CLASS A/B CAR AUDIO AMPLIFIERSBENUTZERHANDBUCHOWNER,S MANUALVERS.1.3
VERKABELUNG• Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cinch-Eingängen (LINE INPUT) des Verstärkers mittels geeigneten hochwertige
GTX440011ANSCHLUSSBEISPIEL: 2-Kanal-Modus Mono 2 Subwoofer gebrücktVERKABELUNG• Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cinch-Ein
GTX440012VERKABELUNG• Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cincheingängen (LINE INPUT) des Verstärkers mittels geeigneten h
HOCHPEGELEINGANGE13..Die High Level Input Anschlüsse (Hochpegeleingänge) dienen zur Ansteuerung des Verstärkers mittels Lautsprecherkabel, falls IhrSt
TECHNISCHE DATEN14Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten!Für Schäden am Fahrzeug oder Gerätedefekte, hervorgerufen durch Bedienungsfehler des
Fehler: keine FunktionUrsache: Lösung:1. Die Stromversorgungskabel sind nicht korrekt angeschlossen. Erneute Überprüfung2. Die Kabel haben keinen elek
FEHLERBEHEBUNG16SCHUTZ-SCHALTUNGIm Verstärker sind verschiedene elektronische Schutzsicherungen integriert. Bei Überlastung, Überhitzung, Kurzschluss
TABLE OF CONTENT17SAFETY INSTRUCTIONSINSTALLATION INSTRUCTIONS2-CHANNEL AMPLIFIERSFeatures and operational controlsInterconnection example 2-Channel-M
THE PURCHASED DEVICE IS ONLY SUITABLE FOR AN OPER-ATION WITH A 12V ON-BOARD ELECTRICAL SYSTEM OF AVEHICLE. Otherwise fire hazard, risk of injury and e
Before you start with the installation of the sound system, disconnect by any means the GROUND connectionwire from the battery, to avoid any risk of e
INHALTSVERZEICHNIS 2SICHERHEITSHINWEISEINSTALLATIONSHINWEISE2-KANAL VERSTÄRKERFunktionen und BedienelementeAnschlussbeispiel 2-Kanal-Modus: 1 x Stereo
LOGO BADGEWith this switch you can choose between white or blue illumination of the upper logo badge. Observe by any means the directivesof your natio
GTX220021FUNCTIONS AND OPERATIONAL CONTROLS1POWER/PROTECTIf the POWER LED lights up, the amplifier is ready for operation.If the PROTECT LED lights up
GTX220022Do not connect loudspeaker cables with the vehicle chassis. Always ensure the correct polarityof all connections. The interchange of plus and
GTX220023Do not connect loudspeaker cables with the vehicle chassis.Always ensure the correct polarity of all connections.REFERENCE NOTEINTERCONNECTIO
GTX440024FUNCTIONS AND OPERATIONAL CONTROLS12POWER/PROTECT (This LEDs are located on the opposite panel next to the fuse)If the POWER LED lights up, t
GTX440025INTERCONNECTION EXAMPLE 4-Channel Mode: 2 x Stereo System (Front & rear)Do not connect loudspeaker cables with the vehicle’s chassis. Alw
GTX440026INTERCONNECTION EXAMPLE 2-Channel Mode: 2 x Mono Subwoofer bridgedDo not connect loudspeaker cables with the vehicle’s chassis.Always ensure
25GTX440027EXAMPLE 3-Channel Mode: 1 x Stereo System & 1 x Mono Subwoofer bridgedINTERCONNECTION• Connect the RCA lineouts of the headunit with th
The High Level Inputs are suitable to connect the amplifier inputs with speaker wires, if your headunit is not equipped with pre-amplifierRCA outputs.
2526SPECIFICATIONS29Technical specifications are subject to change! Errors are reserved!For damages on the vehicle and the device, caused by handling
DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DENBETRIEB AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES FAHRZEUGSAUSGELEGT. Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eine
Malfunction: no functionReason: Remedy:1. The power supply connection of the device is not correct. Recheck2. The cabels have no mechanical or electri
TROUBLE SHOOTING31PROTECTION CIRCUITThis amplifier owns a 3-way protection circuit. If overloading, overheating and shorted loudspeakers, or too lowi
Audio Design GmbH · www.audiodesign.deAm Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau (Germany)Tel. +49 (0)7253 - 9465-0 · Fax +49 (0)7253 - 946510
Bevor Sie mit der Installation des Soundsystems beginnen, trennen Sie unbedingt den Massepol derFahrzeugbatterie ab, um Kurzschlüsse und Stromschläge
INSTALLATIONSHINWEISE5BELEUCHTUNG DES LOGOS (LOGO BADGE)Mit diesem Tastschalter kann gewählt werden, ob das Logo auf der Oberseite blau oder weiß bele
1POWER/PROTECTLeuchtet die POWER LED ist der Verstärker betriebsbereit.Leuchtet die PROTECT LED auf, liegt eine Fehlfunktion vor. Beachten Sie dazu da
VERKABELUNG• Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cinch-Eingängen (LINE INPUT) des Verstärkers mittels• geeigneten hochwertige
VERKABELUNG• Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cinch-Eingängen (LINE INPUT) des Verstärkers mittels •geeigneten hochwertige
1 2 3 4 5 6 7GTX44009FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE1982POWER/PROTECT (Die LEDs befinden sich auf dem gegenüberliegenden Panel neben der Sicherung)Leuch
Commentaires sur ces manuels